目的地

Photo by Andy Salazar
・08:00、クスコのご宿泊ホテルへお迎え ・08:30、クスコ名物土産「チュタ・パン」の町オロペサに立ち寄り、大きな石窯で作る焼きたての美味しいパンをお楽しみいただきます。 ・09:00、クスコ市の南東25キロメートルに位置する、インカのティポン遺跡を観光。アプ・パチャトゥサン山の高峰からの泉が供給されている、アンデネス(農業用段々畑)の最良の一つで、ウィラコチャ皇帝が依頼した、王室庭園であったと考えられています。神殿、用水路、水道橋の考古学複合施設もあります。 ・10:00、その後、ワカルパイ湖の近くにあるピキリャクタ(ケチュア語で「ノミの町」を意味する)遺跡へ移動。日干しレンガ造りのこの複合施設は、西暦700年から900年の間にワリ(プレインカ)文化によって建てられ、数メートル離れたところに「ルミコルカ」として知られるインカ遺跡があり、関所の役割を果たしていました。石灰と漆喰でできた石の建築レベルを特徴とする考古学センター。 ・11:00、さらに南の町アンダワイリャスへ向かい、バロック様式の装飾からアメリカのシスティーナ礼拝堂とも呼ばれるサンペドロ・デ・アンダワイリャス教会を訪れます。 ・12:00、クスコへ向けて出発。ガイドと共にクスコのお客様のホテルまでご送迎いたします。 ・13:00、ホテル到着。 ※オプショナルとして、ティポン遺跡よりさらに上にある、プレインカ時代のプカラ遺跡の観光も可能です。 ※オプショナルとして、ラクチ考古学複合施設 ウィラコチャ神殿の観光も可能です。
Photo by Gerardo Ramirez
・08:00、クスコのご宿泊ホテルへお迎え ・08:30、クスコ名物土産「チュタ・パン」の町オロペサに立ち寄り、大きな石窯で作る焼きたての美味しいパンをお楽しみいただきます。 ・09:00、クスコ市の南東25キロメートルに位置する、インカのティポン遺跡を観光。アプ・パチャトゥサン山の高峰からの泉が供給されている、アンデネス(農業用段々畑)の最良の一つで、ウィラコチャ皇帝が依頼した、王室庭園であったと考えられています。神殿、用水路、水道橋の考古学複合施設もあります。 ・10:00、その後、ワカルパイ湖の近くにあるピキリャクタ(ケチュア語で「ノミの町」を意味する)遺跡へ移動。日干しレンガ造りのこの複合施設は、西暦700年から900年の間にワリ(プレインカ)文化によって建てられ、数メートル離れたところに「ルミコルカ」として知られるインカ遺跡があり、関所の役割を果たしていました。石灰と漆喰でできた石の建築レベルを特徴とする考古学センター。 ・11:00、さらに南の町アンダワイリャスへ向かい、バロック様式の装飾からアメリカのシスティーナ礼拝堂とも呼ばれるサンペドロ・デ・アンダワイリャス教会を訪れます。 ・12:00、クスコへ向けて出発。ガイドと共にクスコのお客様のホテルまでご送迎いたします。 ・13:00、ホテル到着。 ※オプショナルとして、ティポン遺跡よりさらに上にある、プレインカ時代のプカラ遺跡の観光も可能です。 ※オプショナルとして、ラクチ考古学複合施設 ウィラコチャ神殿の観光も可能です。
Photo by Jeison Higuita
・08:00、クスコのご宿泊ホテルへお迎え ・08:30、クスコ名物土産「チュタ・パン」の町オロペサに立ち寄り、大きな石窯で作る焼きたての美味しいパンをお楽しみいただきます。 ・09:00、クスコ市の南東25キロメートルに位置する、インカのティポン遺跡を観光。アプ・パチャトゥサン山の高峰からの泉が供給されている、アンデネス(農業用段々畑)の最良の一つで、ウィラコチャ皇帝が依頼した、王室庭園であったと考えられています。神殿、用水路、水道橋の考古学複合施設もあります。 ・10:00、その後、ワカルパイ湖の近くにあるピキリャクタ(ケチュア語で「ノミの町」を意味する)遺跡へ移動。日干しレンガ造りのこの複合施設は、西暦700年から900年の間にワリ(プレインカ)文化によって建てられ、数メートル離れたところに「ルミコルカ」として知られるインカ遺跡があり、関所の役割を果たしていました。石灰と漆喰でできた石の建築レベルを特徴とする考古学センター。 ・11:00、さらに南の町アンダワイリャスへ向かい、バロック様式の装飾からアメリカのシスティーナ礼拝堂とも呼ばれるサンペドロ・デ・アンダワイリャス教会を訪れます。 ・12:00、クスコへ向けて出発。ガイドと共にクスコのお客様のホテルまでご送迎いたします。 ・13:00、ホテル到着。 ※オプショナルとして、ティポン遺跡よりさらに上にある、プレインカ時代のプカラ遺跡の観光も可能です。 ※オプショナルとして、ラクチ考古学複合施設 ウィラコチャ神殿の観光も可能です。
Photo by Willian Justen de Vasconcellos
・08:00、クスコのご宿泊ホテルへお迎え ・08:30、クスコ名物土産「チュタ・パン」の町オロペサに立ち寄り、大きな石窯で作る焼きたての美味しいパンをお楽しみいただきます。 ・09:00、クスコ市の南東25キロメートルに位置する、インカのティポン遺跡を観光。アプ・パチャトゥサン山の高峰からの泉が供給されている、アンデネス(農業用段々畑)の最良の一つで、ウィラコチャ皇帝が依頼した、王室庭園であったと考えられています。神殿、用水路、水道橋の考古学複合施設もあります。 ・10:00、その後、ワカルパイ湖の近くにあるピキリャクタ(ケチュア語で「ノミの町」を意味する)遺跡へ移動。日干しレンガ造りのこの複合施設は、西暦700年から900年の間にワリ(プレインカ)文化によって建てられ、数メートル離れたところに「ルミコルカ」として知られるインカ遺跡があり、関所の役割を果たしていました。石灰と漆喰でできた石の建築レベルを特徴とする考古学センター。 ・11:00、さらに南の町アンダワイリャスへ向かい、バロック様式の装飾からアメリカのシスティーナ礼拝堂とも呼ばれるサンペドロ・デ・アンダワイリャス教会を訪れます。 ・12:00、クスコへ向けて出発。ガイドと共にクスコのお客様のホテルまでご送迎いたします。 ・13:00、ホテル到着。 ※オプショナルとして、ティポン遺跡よりさらに上にある、プレインカ時代のプカラ遺跡の観光も可能です。 ※オプショナルとして、ラクチ考古学複合施設 ウィラコチャ神殿の観光も可能です。
icons
Duration
所要時間
icons
グループ人数
Max People : 10
・08:00、クスコのご宿泊ホテルへお迎え ・08:30、クスコ名物土産「チュタ・パン」の町オロペサに立ち寄り、大きな石窯で作る焼きたての美味しいパンをお楽しみいただきます。 ・09:00、クスコ市の南東25キロメートルに位置する、インカのティポン遺跡を観光。アプ・パチャトゥサン山の高峰からの泉が供給されている、アンデネス(農業用段々畑)の最良の一つで、ウィラコチャ皇帝が依頼した、王室庭園であったと考えられています。神殿、用水路、水道橋の考古学複合施設もあります。 ・10:00、その後、ワカルパイ湖の近くにあるピキリャクタ(ケチュア語で「ノミの町」を意味する)遺跡へ移動。日干しレンガ造りのこの複合施設は、西暦700年から900年の間にワリ(プレインカ)文化によって建てられ、数メートル離れたところに「ルミコルカ」として知られるインカ遺跡があり、関所の役割を果たしていました。石灰と漆喰でできた石の建築レベルを特徴とする考古学センター。 ・11:00、さらに南の町アンダワイリャスへ向かい、バロック様式の装飾からアメリカのシスティーナ礼拝堂とも呼ばれるサンペドロ・デ・アンダワイリャス教会を訪れます。 ・12:00、クスコへ向けて出発。ガイドと共にクスコのお客様のホテルまでご送迎いたします。 ・13:00、ホテル到着。 ※オプショナルとして、ティポン遺跡よりさらに上にある、プレインカ時代のプカラ遺跡の観光も可能です。 ※オプショナルとして、ラクチ考古学複合施設 ウィラコチャ神殿の観光も可能です。

Inti Raymi “Festival del Sol”

Inti Raymi es la Fiesta del Sol, que se celebra en Cusco el 24 de junio y es famoso por ser uno de los tres carnavales más importantes de América del Sur.

El Inti Raymi (Fiesta del Sol) se celebraba el 21 de junio, solsticio de invierno, día en el que el sol está más alejado de la tierra en el hemisferio sur. Se hacían muchas ofrendas al sol para evitar que abandonara la Tierra y sus descendientes durante su largo viaje al espacio, y para que regresara a la Pachamama (Madre Tierra) para proporcionarle el calor necesario para la agricultura.

Al comienzo de la estación seca en la Cordillera de los Andes, este es un antiguo ritual religioso andino en el que se reza al dios sol Inti para obtener fertilidad durante la temporada de cosecha. Fue la fiesta religiosa más importante durante el Imperio Inca, y aún se celebra. Celebrada hoy a través del catolicismo y el animismo andino. La ceremonia se realiza en tres partes, siendo los escenarios principales Inti Cancha «Templo del Sol», también conocido como Qoricancha «Templo de Oro», la Plaza de Armas y las ruinas de Sacsayhuaman.

 

Según el cronista peruano Inca Garcilaso de la Vega, el Inti Raymi era la más importante de las cuatro fiestas que se celebraban en el Cusco. Marcó el inicio del nuevo año y los orígenes míticos de los Incas. El último Inti Raymi, al que asistió un emperador inca, tuvo lugar en 1535.

 

Los preparativos para el festival fueron rigurosos y durante los tres días previos, los participantes ayunaron y no comieron nada más que una pequeña cantidad de maíz blanco crudo, varios tipos de hierbas llamadas chukam y agua limpia. Durante ese tiempo, no encendieron fuegos en toda la ciudad y se abstuvieron de compartir el lecho con sus esposas. Para el festival, las Doncellas del Sol preparaban pan de maíz, que simboliza el sol dorado.

 

La noche anterior se cumplió la orden inca de apagar todos los fuegos de los calderos del Cusco y sus alrededores, y se extinguieron todos los fuegos del Tahuantinsuyu. La gran plaza Huacaipata (Plaza de las Lágrimas, actual Plaza de Armas de Cusco) alberga los cuatro suls (países o provincias) del Imperio Inca: Chinchaisuyu al norte, Collasuyu al sur, Antisuyu al este y Cuntisuyu al al oeste asistieron cuatro representantes, los señores de la tribu Kuraka y la población total de la ciudad de unas 100.000 personas.

 

El Emperador, el Príncipe Heredero, todos los nobles y la multitud esperaban con gran reverencia la aparición de Apu Inti (Dios Sol) en ese profundo silencio de oscuridad. Muchos de ellos vestían pieles de bestias y otros animales de la mitología andina. Reconocieron y adoraron al Dios Sol como el Dios supremo, uno y universal que creó y sostuvo todas las cosas en la tierra a través de su luz y virtud. De igual forma, agradecían al dios sol las cosechas que habían recibido ese año y realizaban diversas ofrendas.

 

Mientras esperaban que saliera el sol, el emperador, sus parientes y los nobles permanecían descalzos y miraban cuidadosamente hacia el este. Y cuando apareció el sol, se arrodillaron, abrieron los brazos, alzaron las manos, besaron el aire y recibieron la Estrella Real. Luego, el emperador inca tomó dos queros (vasijas) de madera y los tostó con chicha de hora (licor de maíz fermentado). El emperador realizaba este ritual en nombre de su padre, el sol (como hijo primogénito), sosteniendo un kero en su mano derecha e invitando al padre, el dios sol, a tomar una copa. La chicha se vierte en una tinaja de oro dedicada al sol, de la cual emerge un pico de piedra muy hermoso, como si el Inti bebiera la chicha, y desde la Huacaipata, la plaza central, llegaba el Inti Cancha. Sol.

 

Posteriormente, todos se dirigieron al Qorikancha a adorar al dios sol, y los Kulaka trajeron ofrendas de sus respectivas tierras, tras lo cual la procesión regresó a la plaza. En el ritual del fuego nuevo (que representa la resurrección del sol), el sumo sacerdote encendía un brazalete de oro a modo de espejo, y la luz reflejada se proyectaba sobre el algodón carmesí y se encendía por un corto tiempo, trayendo el fuego sagrado al Qoricancha. Fue descubierto y salvado. Se cumplió el propósito de distribuir y encender el fuego sagrado de Año Nuevo en cada kamado de la ciudad. Un chef no sólo es un experto en cocinar, sino también un experto en mantener viva la chispa de las cenizas hasta la mañana siguiente.

La celebración también incluye el sacrificio de una llama para predecir el año venidero frente al fuego sagrado (resurrección del sol), se distribuye carne de animal y grandes cantidades de chicha a todos los asistentes, seguido de una gran procesión militar. se retiraron y la juerga desenfrenada continuó durante varios días.

 

≪El papel de la mujer en la “Fiesta del Sol” del Inti Raymi≫

Se sabe que el papel de la mujer en el Imperio Inca fue muy importante y esencial.

Esto se debe a que la mujer era una encarnación de Mamakilya, la diosa de la madre luna, y era un símbolo de fertilidad y fertilidad. La imagen central de la mujer en el Imperio Inca era la «coya» (princesa), una persona que trascendía el liderazgo y la capacidad. Coya sirvió como camarada, consejero y mano derecha política del emperador Inca para hacerse cargo de la situación de crisis en el Tawantinsuyu.

Cuando murió el emperador inca, a Coya se le dio la responsabilidad de dirigir a los panakas, «descendientes nobles de los incas», en la Fiesta del Sol.

Coya fue una figura muy importante que acompañó al emperador inca durante toda la ceremonia del Inti Raymi, demostrando soberanía y poder.

Details



detalles del Tour

・08:00、クスコのご宿泊ホテルへお迎え ・08:30、クスコ名物土産「チュタ・パン」の町オロペサに立ち寄り、大きな石窯で作る焼きたての美味しいパンをお楽しみいただきます。 ・09:00、クスコ市の南東25キロメートルに位置する、インカのティポン遺跡を観光。アプ・パチャトゥサン山の高峰からの泉が供給されている、アンデネス(農業用段々畑)の最良の一つで、ウィラコチャ皇帝が依頼した、王室庭園であったと考えられています。神殿、用水路、水道橋の考古学複合施設もあります。 ・10:00、その後、ワカルパイ湖の近くにあるピキリャクタ(ケチュア語で「ノミの町」を意味する)遺跡へ移動。日干しレンガ造りのこの複合施設は、西暦700年から900年の間にワリ(プレインカ)文化によって建てられ、数メートル離れたところに「ルミコルカ」として知られるインカ遺跡があり、関所の役割を果たしていました。石灰と漆喰でできた石の建築レベルを特徴とする考古学センター。 ・11:00、さらに南の町アンダワイリャスへ向かい、バロック様式の装飾からアメリカのシスティーナ礼拝堂とも呼ばれるサンペドロ・デ・アンダワイリャス教会を訪れます。 ・12:00、クスコへ向けて出発。ガイドと共にクスコのお客様のホテルまでご送迎いたします。 ・13:00、ホテル到着。 ※オプショナルとして、ティポン遺跡よりさらに上にある、プレインカ時代のプカラ遺跡の観光も可能です。 ※オプショナルとして、ラクチ考古学複合施設 ウィラコチャ神殿の観光も可能です。

お客様レビュー

評価なし

評価をつける

・08:00、クスコのご宿泊ホテルへお迎え ・08:30、クスコ名物土産「チュタ・パン」の町オロペサに立ち寄り、大きな石窯で作る焼きたての美味しいパンをお楽しみいただきます。 ・09:00、クスコ市の南東25キロメートルに位置する、インカのティポン遺跡を観光。アプ・パチャトゥサン山の高峰からの泉が供給されている、アンデネス(農業用段々畑)の最良の一つで、ウィラコチャ皇帝が依頼した、王室庭園であったと考えられています。神殿、用水路、水道橋の考古学複合施設もあります。 ・10:00、その後、ワカルパイ湖の近くにあるピキリャクタ(ケチュア語で「ノミの町」を意味する)遺跡へ移動。日干しレンガ造りのこの複合施設は、西暦700年から900年の間にワリ(プレインカ)文化によって建てられ、数メートル離れたところに「ルミコルカ」として知られるインカ遺跡があり、関所の役割を果たしていました。石灰と漆喰でできた石の建築レベルを特徴とする考古学センター。 ・11:00、さらに南の町アンダワイリャスへ向かい、バロック様式の装飾からアメリカのシスティーナ礼拝堂とも呼ばれるサンペドロ・デ・アンダワイリャス教会を訪れます。 ・12:00、クスコへ向けて出発。ガイドと共にクスコのお客様のホテルまでご送迎いたします。 ・13:00、ホテル到着。 ※オプショナルとして、ティポン遺跡よりさらに上にある、プレインカ時代のプカラ遺跡の観光も可能です。 ※オプショナルとして、ラクチ考古学複合施設 ウィラコチャ神殿の観光も可能です。

ja